-
1 φλόξ
1 fireαἰθοίσας ἔχοντες σπέρμ' φλογὸς οὔ O. 7.48
πέτρας φοίνισσα κυλινδομένα φλὸξ ἐς βαθεῖαν φέρει πόντου πλάκα P. 1.24
βόας, οἳ φλόγ' ἀπὸ ξανθᾶν γενύων πνέον καιομένοιο πυρός P. 4.225
τοῖσιν ἐν δυθμαῖσιν αὐγᾶν φλὸξ ἀνατελλομένα συνεχὲς παννυχίζει I. 4.65
φλόγα δερκομ[ Δ. 4. b. 9. ἐξ ἀδάμαντος ἢ σιδάρου κεχάλκευται μέλαιναν καρδίαν ψυχρᾷ φλογί fr. 123. 6. -
2 χαλκεύω
1 forge met.ἀψευδεῖ δὲ πρὸς ἄκμονι χάλκευε γλῶσσαν P. 1.86
ἐξ ἀδάμαντος ἢ σιδάρου κεχάλκευται μέλαιναν καρδίαν ψυχρᾷ φλογί fr. 123. 5. -
3 ψυχρός
1 freezing, chillπνοιαῖς Βορέα ψυχροῦ O. 3.32
ψυχρᾶν εὐδιανὸν φάρμακον αὐρᾶν O. 9.97
αἰθέρος ψυχρῶν ἀπὸ κόλπων ἐρήμου (Schr.: ψυχρᾶς codd.) O. 13.88 met., ἐξ ἀδάμαντος ἢ σιδάρου κεχάλκευται μέλαιναν καρδίαν ψυχρᾷ φλογί fr. 123. 6. dub., γυναικείῳ θράσει ψυχρὰν φορεῖται πᾶσαν ὁδὸν θεραπεύων ( ψυχάν coni. Schneider: alii alia) fr. 123. 9.
См. также в других словарях:
Ἐξ ἀδάμαντος ἢ σιδάρου κεχάλκευται μέλαιναν καρδίαν. — См. Камень … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
камень — (иноск.) о человеке непреклонном, бессердечном Камень не человек, а и тот рушат. Как камень (тверд, холоден) неподатлив, безучастен Ср. Надо мною слово жениться имеет какую то волшебную власть: как бы страстно я ни любил женщину, если она мне… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Камень — (иноск.) о человѣкѣ непреклонномъ, безсердечномъ. Камень не человѣкъ, а и тотъ рушатъ. Какъ камень (твердъ, холоденъ) неподатливъ, безучастенъ. Ср. Надо мною слово жениться имѣетъ какую то волшебную власть: какъ бы страстно я ни любилъ женщину,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)